Чернівецький Промінь логотип

Реклама
blago благо Чернівці Буковина

Глядачі вщент розкритикували нову виставу Чернівецького драмтеатру

Реклама
Будівельна компанія Ярко Ярковиця Чернівці Буковина

Постановник вистави вважає своїх глядачів неосвіченими, викинувши з оригінального тексту всі "незрозумілі" натяки та згадки Реклама

У Чернівецькому драматичному театрі імені Ольги Кобилянської відбулась нова вистава «Двійник за контрактом» у постановці В.Сікорського ("Дабл-дабл" Еріка Еліса і Роджера Рііса). Проте глядачі вважають нову виставу затягнутою та нудною.

Про це пише чернівецька журналістка Маріанна Антонюк.

"Щоразу обіцяю собі більш нікого з рідних і близьких не катувати нашим театром… І щоразу хтось таки потерпає від мого contra spem spero… Цього разу я повелася на «Дабл-дабл» Еріка Еліса і Роджера Рііса (чи то пак, «Двійника за контрактом» у постановці В.Сікорського на чернівецькій сцені). Та й як не повестися – таж п’єса мала великий успіх у Великій же Британії, перекладена 16-ма мовами і отримувала блискучі рецензії від найвпливовіших критиків у європах та америках", - переконує журналістка!

Зі слів Маріанни, текст п'єси перекладений невдало, адже в театрі перекладають не з мови оригіналу - англійської, а з тексту посередника - російської.
 
"Звісно, мене мало би насторожити саме прізвище режисера-постановника. Бо ні спотворена ним поема О.Олеся «Ніч на полонині», поставлена в Чернівцях, ні галаслива, балаганна і нечленороздільна «Конотопська відьма» у Львові (це з нещодавнього) ні на що добре не налаштовували. Також мали би закрастися сумніви, зважаючи на англомовність оригінальної п’єси і відсутність у нашому театрі посади перекладача з англійської, через що тут перекладають не з першоджерела, а з російського тексту-посередника… Але ніщо не зупинить мій порив до мистецтва, час якого настав", - пише журналістка.
 
Як зауважує Маріанна, глядачі стомилися від затягнутих пауз та метушні на сцені. 

"Та не так сталося, як гадалося. Моя відверта, але чемна співмучениця, знуджена першою дією, лише стримано зауважила, що всю ту метушню на сцені, яку глядачам впарювали 40 хвилин, можна було вмістити у 5. І приготувалася нудитися стільки ж. Та нас врятувала (звісно, якщо був би вибір, то краще б ми мучились) повітряна тривога…

Я також не була в захваті від беззмістовної біганини на сцені (Боже, пошли їм у трупу хоч якогось фахівця із пластики, у цій же п’єсі стільки зав’язано саме на пластиці!) І від невиправданих затягнутих дооооооооовгих пауз як у турецьких серіалах, коли герої щось кажуть, а потім багатозначно і тупо дивляться одне на одного. Та і загалом від вибору п’єси я була не в захваті…аж поки її не прочитала", - наголосила авторка.

Після перегляду тільки першого акту вистави, Маріанна прочитала оригінальний текст п'єси і була шокована віртуозністю авторів Еріка Еліса і Роджера Рііса, оригінальний текст містить багато натяків та згадок авторів і діячів культури, які і роблять п'єсу цікавою. 
 
Журналістка вважає, що постановник Вадим Сікорський пошматував текст, адже впевнений, що «глядач не зрозуміє» - ні перегуків з класикою, ні прізвищ театральних діячів, ні мовної дотепної гри.

"О музи, за що??? За що так шматувати тексти, які приносять успіх на світових сценах??? Навіщо скорочувати діалоги до голого сюжету, який з такими купюрами стає нелогічним, непояснюваним, і взагалі «текстом, по-дибільному написаним»?? Де поділися алюзії з ремінісценціями, до яких відсилають нас автори, де Бернард Шоу, прізвище якого недарма промовляють герої, адже за аналогією з його твором Філліпа перевтілювалася в Пігмаліона і ліпила з безхатька свого «прекрасного джентльмена»? Де в перекладі (з англійської, звісно ж ) тонкі переходи з шотландської на чисту англійську (що за бажання можна було дотепно обіграти стрибками з літературної української у багатство буковинського діалекту або, щоб було зрозуміло ширшому колові глядачів – у не менше розмаїття суржику!) Де Шекспір, якого цитує герой? Де Станіславський, про якого він також згадує? Де зрештою історія цього безхатька, яку він розповідає героїні? Він же, окрім іншого, згадує, як грав у шкільному театрі! Там стільки присвячено саме театрові – навіщо це все викинули? Щоб зробити довшими бездарні паузи?
Пояснити це урізання тексту можна хіба що уявленням режисера про глядача. Мабуть, постановник упевнений, що «глядач не зрозуміє» - ні перегуків з класикою, ні прізвищ театральних діячів, ні мовної дотепної гри", - йдеться у дописі.

 
Журналістка переконана, що таким упередженим ставленням до своїх глядачів, режисер-постановник ображає поціновувачів та відвідувачів театру.

"Чесно кажучи, насправді це ображає. Для кого ж тоді працюєте – для тупого і неосвіченого глядача? То не мучте себе, не займайте місце тих, у кого глядачі не такі неосвічені.

Не сумніваюся, що чернівецька публіка аплодувала стоячи)

PS Є ще одне припущення, чому знущаються над текстом. Щоб змінити до невпізнаваності і не платити за авторські права ще живим авторам?
PPS Декорації були лаконічними і, можливо, майже відповідали авторському замислу. Хоча, це не точно.", - підсумовує авторка допису.

скачать dle 10.5фильмы бесплатно
Реклама
Реклама
Реклама
Реклама
16:58
Росія атакувала Тернопіль понад 50 БпЛА, 10 людей постраждали, є влучання
16:39
У Чернівцях судитимуть чоловіка, який до смерті забив товариша під час конфлікту
15:58
Через відсутність напруги не курсують тролейбуси №3 та №5
15:28
На Буковині за добу трапилось дві пожежі, травмованих та загиблих немає
14:56
Депутати Чернівецької міськради виділили 20,4 млн грн на підтримку Сил безпеки та оборони
14:25
У Тернополі під час атаки ворожих БПЛА в церкві проводили богослужіння
ВІДЕО
14:01
У Чернівцях на Головній ускладнено рух через ДТП
13:26
У центрі Чернівців відбувається благодійний ярмарок на підтримку ЗСУ
13:05
Судитимуть водія, який перевищив швидкість і спричинив ДТП з потерпілою у селі Багна
12:34
У Чернівцях надзвичайники врятували собаку з каналізаційного колодязя
11:42
На Закарпатті горів популярний гірськолижний курорт
11:14
Запрацював короткий номер «гарячої лінії» Офісу омбудсмана — 1678
10:49
У Чернівцях на проспекті Незалежності мотоцикліст їхав на задньому колесі і впав
ВІДЕО
10:07
Відомо, який радіаційний фон зафіксували сьогодні в трьох районах Чернівецької області
09:49
Суд поставив крапку у справі про поновлення на посаді мера Кіцманя Сергія Булеги
09:27
У Чернівцях на трьох вулицях обмежать рух транспорту
09:00
Сьогодні на Буковині очікується до 14° тепла
08:38
На Львівщині зійшов з рейок потяг Київ-Ужгород, загинув машиніст
ФОТО
23:00
Оформила весь бізнес на ФОПів: на Буковині викрили чергову схему дроблення бізнесу
ВІДЕО
22:56
Бігає у пошуках їжі: у середмісті Чернівців зафільмували лисицю
ВІДЕО
22:30
Вигоріла частина будинку: фахівці з’ясовують причини масштабної пожежі
ВІДЕО
22:00
Відстрочка по-новому та тариф на електроенергію: що зміниться з 1 травня
ВІДЕО
21:39
Жителя Новоселиці судитимуть за ДТП двома потерпілими
21:30
Доступ до стадіону та ремонт доріг у Садгорі: що обговорювали на сесії міськради?
ВІДЕО
21:00
Поклали життя на вівтар свободи та незалежності України
ВІДЕО
20:43
Синоптики повідомили, якою буде погода на Буковині 1 травня
19:02
На Буковині масштабно вшанують памʼять Назарія Яремчука
18:16
Оголошено ІІ рівень небезпеки: на Буковині очікуються заморозки
17:43
У Чернівцях перейменували центр соціально-психологічної допомоги "Ветеран Хаб"
17:08
Курс валют в обмінниках: євро та долар дешевшають
16:34
На Буковині викрили схему ухилення від сплати податків через «дроблення бізнесу»
16:07
У Чернівцях на Івана Франка почали забивати сваї під будівництво багатоповерхівки
ВІДЕО
15:52
У Чернівецькій області оголосили відбій повітряної тривоги
15:36
У Чернівецькій області оголосили повітряну тривогу
15:09
За добу інтернет-аферисти ошукали двох буковинок на 150 тисяч гривень
Усі новини