Фото: Ігоря Константинюка, "Чернівецький промінь"
Журналістка та докторка філософських наук університету
Відня Леся Івасюк презентувала у Целанівському центрі свій роман «Зашморги»Авторка зіштовхнула у своїй книзі два різні світи: традиційно австрійський, з його специфічним укладом, та український, її рідний, торкнулася багатьох дражливих тем – Голодомору, боротьби членів ОУН у перші післявоєнні роки, долі українських жінок, яких вивезли на роботу до Австрії під час другої світової війни тощо.
– Мене часто питають, чому я написала таку книгу, – зауважила під час презентації Леся Івасюк. – Я писала про всі ці речі, бо вони мені боліли… Тепер болить менше.
А ще під час презентації книги пані Леся зізналася, що її вразили теперішні Чернівці – своєю російськомовністю.
– Я зверталася до людей на вулиці, питала, як пройти – і всі мені відповідали російською, – подивувалася авторка роману. – Хоча з розмови я розуміла, що вони добре розуміють українську, просто не хочуть розмовляти нею. Мені потім тут намагалися пояснити, чому у Чернівцях це так, але я все одно не зрозуміла у чому причина.
«Зашморги» – це історико-інтелектуальний трилер. Дві його головні героїні, журналістка Ореста та остарбайтерка Марія, – жінки різних поколінь, різних історичних епох, яких об’єднали Україна, Відень і таємниця. Ореста отримує завдання від австрійського актора: знайти інформацію про Марію – першу дружину його батька. Ці пошуки охоплюють кілька часових пластів і життя кількох поколінь в Австрії та Україні. Крок за кроком Ореста розплутує клубок таємниць і віднаходить людей, про існування яких не запідозрювала ні вона, ні замовник.